Início Preços
Início
Nossa filosofia
Serviços
Experiência
Preços
Referências profissionais
Brasileiro ou europeu?
Traduções automáticas e humanas
Questões freqüentes
Investimentos no mercado brasileiro
Contato
Ligações
 
 

Os preços são normalmente estabelecidos pela contagem de palavras a serem traduzidas. Examinaremos o material que nos for enviado como amostra e ofereceremos um orçamento com base no número total de palavras a serem traduzidas.

Como todos os projetos serão gerenciados por um tradutor, não incorremos nos custos usuais associados a pessoal e despesas, cobrando menos do que a maioria das agências mais conhecidas. O tradutor tem mais controle sobre o processo de produção e uma interação direta com o cliente, o que otimiza as comunicações.

Sempre que possível, as tecnologias de tradução auxiliada por computador (TAC) serão utilizadas para acelerar o processo de tradução, o que também contribuirá para reduzir os custos de qualquer projeto. Em última instância, a possibilidade de utilizar a TAC no projeto dependerá da estrutura dos arquivos que nos forem enviados, que deverão ser analisados antes da apresentação do orçamento final. Atualmente, aceitamos projetos que exigem a utilização do Trados e do WordFast, ambos produtos de TAC bem conhecidos.

Para aumentar ainda mais a capacidade de tradução, é possível empregar uma equipe de confiáveis colaboradores, o que possibilita obter, num prazo ainda menor, um resultado menos fragmentado e mais consistente em termos lingüísticos.

Se você acredita que ideas translated pode ser a empresa certa para os seus requerimentos de tradução, utilize o formulário de contato, no qual é possível incluir informações sobre o trabalho de tradução. Teremos o maior prazer em esclarecer suas dúvidas relacionadas aos custos de tradução e às condições de entrega.